Technical Translation
The language used in technical documents is very much different from the language used in other documents. It differs in terminology that is used and even in the tone of the language. Suppose a translator who translates legal documents or for academic purpose cannot do technical translation or vice versa. It requires knowledge and experience to do the translation of documents concerned to a specific field so the translation of a technical document must be done by technical translators to avoid any error.
Technical content is different from any other content in many aspects. Technical contents are written by technical writers who are not necessarily content writers and who has a degree concerned with the specific field. A technical document contains information that a reader is looking for, it doesn’t have a format of writing or does not include unnecessary information that is not relevant to the topic. The articles are often written in simple language and straight to the point, without any distractions, so that the readers could quickly understand and clear their doubt. Accessibility in a technical content is very much important because for most of the times it will be seen by someone who is not well accustomed to the field of technology, so it must be written in such a way that everyone could understand it properly.
Technical translation involves translation of specific kind of documents which are written by professionals with high level of accuracy and expertise in their fields. Translators who work on this niche have to deal with technological information and research. It is a difficult job because it requires a complete understanding of the documents that has to be translated. They also need to ensure that the meaning remains the same throughout the article.
We here at Transolution Linguistic Services, Kolkata, has an efficient team of well-trained technical translators to translate technical content because we never compromise with the quality of our services. Our translators go through a test, before assigning a task, to check their efficiency and accuracy in the desired subject matter. These small steps that we take to assure quality work to our clients paved our way to the top and now we are one of the leading companies of India in the field of translation and a pioneer in Kolkata.